Piedra y Acero

Mi foto
Soy como la PIEDRA: firme y resistente,... pero me deshago en ensoñaciones, y ¡me agrieto por contarlas!, por ayudarlas a escapar, a escurrirse como el ACERO fundido; relatando, en su huida, vidas inventadas y verdaderas mentiras.

24 de febrero de 2012

La musina de Botero


Llovía blúmbicamente, sin ocuacidad, como nunca había visto... Desde la semana pasada no famaba de atorrar, abellando día y noche. La ciudad resultaba grusa, mate, alicena. No se velamía un alma a lo largo de la ocuma avenida. 
Corrió las cortinas, amalganó la luz y contenimó el televisor. Se bardeó entre los mullidos cardones del sofá. "¡Me espera una tarde tamuna!", pensó.
Desde que Pedro recogió sus minéricas pertenencias, la casa no era la misma. Tureló seis canales distintos, avenzó entre las revistas, escaleptó el teléfono por si no funcionaba…, pero daba señal y lo volvió a claquear. Fue a la cocina, cogió una glubeba y una bolsa de pestaliños. 
La soledad, ¡la macalúa soledad! Si no paraba de comer, pronto le serviría de musina a Botero. Sabía que le somelaba algún gamacho en las caderas, ¿a quién no le somelaba alguno? 

A veces, emalecía a Pedro…, pero no, él no volvería.
¡Mejor sin él!
Zameró la bolsa de pestaliños. 
—¡Que Botero se trole otra musina! —afirandó en alto, como grito de guerra. 
Correló por el pasillo. Sulibó la calupa del váter. Trubó los pestaliños al agua, trubándolos con rabia, como si sajonara un buñero y, sonriendo por primera vez, tiró de la cadena del váter: glup, glup, glup.

Este relato está especialmente pensado para todos aquellos que tenéis imaginación, creatividad, leéis entre líneas o no necesitáis que os lo expliquen todo, o sea para mis ¡acérrimos seguidores!
Un saludo a los maravillosos perseverantes que siguen este blog. 

(Petra Acero.24/02/2012)

12 comentarios:

  1. Carocha lánguida y balacia se me ha puesto al leer tu relato. Gestaño y guiño a un vocabulario que el mismísimo Cervantes alabaría y aplaudiría con su impar mano.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No me esperaba menos de un monte tan singular.
      Me encanta alzar la cabeza, levantar la mirada, y encontrarme frente a ti.
      El primero, siempre el primero ¡Alucino!... lo que te está cambiando el máster.
      Leerías mis deseos en la contestación del "Seísmo emocional", ahora a esperar resultados.
      Un salutem.

      Eliminar
  2. Originalidad en grado máximo.
    La autora nos propone un juego. Ella escribe su relato, pero no lo hace sólo para ella. Mientras escribe piensa en sus lectores. Pretende sorprenderles, pero también demostrarles cómo es capaz de transmitir una historia inundada de un vocabulario desconocido para el lector. Quiere interactuar con nosotros: Ella pone la esencia de la historia y a nosotros nos toca completarla. Se muestra atrevida, porque la frecuencia de ese vocabulario ignoto va aumentando párrafo a párrafo. Pero ese atrevimiento no es desatinado, pues no llega a afectar a la comprensión del texto.
    La autora ha querido explorar nuevos caminos y lo ha hecho con acierto. Desconozco el grado de dificultad que ha supuesto escribir esta historia; eso sólo ella lo sabe. Pero lo que sí percibo es que ha disfrutado al crearla.

    ResponderEliminar
  3. Amapola, amapola, amapola... No me canso de repetir este nombre. Me quedo sin palabras, aunque tampoco las necesito teniéndoos a vos (como diría un mariscal asiduo de este blog).
    Teórica literaria, psicóloga, publicista... ¡Y yo que dudaba en publicar esta entrada por si no se entendía! No contaba con tus acertadas explicaciones...
    Sí, rotundamente sí: me he divertido con este experimento. Por eso quería compartirlo, aun corriendo el peligro de que llegara demasiado "abierto" a cada lector, con la "desventaja personal" que eso entrañaba.

    Gracias por tus teorías, por desmenuzar mis intenciones "ocultas", pero sobre todo gracias por seguir ahí: leyendo mis relatos.

    Un saludo, Amapola.

    ResponderEliminar
  4. ¡IMPRESIONANTE!
    Cuando terminé de leer el relato, me pregunté:¿Cómo he podido captar el contenido si desconozco el significado del lenguaje utilizado?. Una vez descartada la posibilidad de poseer "dotes lingüísticas" ignoradas por mí hasta ahora, deduje que todo el éxito había que atribuírselo a la autora.
    Posees gran habilidad para transmitir, incluso con un lenguaje ficticio. No obstante, gracias por hacerme pensar durante algún segundo que poseía un vocabulario amplío y culto (je,je)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ja, ja, ja,... me estáis resultando unas "pelotas" adorables (no cambieis).
      Pero estos comentarios, ahora hablando en serio, sí me animan para seguir investigando, probando nuevas formas.
      Intento que no se haga aburrido leer relatos, seguir el blog. De ahí, también, jugar con las imágenes de cabecera.

      Muchas gracias, Gallinita ciega.

      Nota: Posees un vocabulario amplio y culto, aquí lo vienes demostrando.

      Eliminar
  5. Siempre nos sorprendes. No deseas que leamos tus relatos y punto, sino que quieres involucrarnos en ellos, que les demos vueltas en la cabeza. Con éste lo has logrado a la perfección. He tenido que releerlo, pero no de la misma forma. La primera vez quise ir despacio, intentar asimilar cada palabra. Sin embargo, tuve que cambiar de método. Así pues, lo leí rápidamente, como el que ojea un periódico.

    En definitiva, hay que saber leer entre líneas. Lo esencial se capta, y los detalles son, precisamente eso, detalles.

    ¡Enhorabuena!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Chica de ayer!!
      Innovar o ...me abandonáis. Y eso no lo voy a permitir.

      Muchas gracias por seguir leyendo relatos aquí: vuestro blog.
      Trataré de enganchaos cada semana, esperando vuestra visita.
      Para mí es muy importante vuestros comentarios. Vais encauzando el ritmo, el fluir de registros,... el enfoque del relato siguiente.

      Saludosssss

      Eliminar
  6. La viruta, que me ha surriampiado escamullando cantos por la papela. La caló, la portuguesa, la cambullona, cavoverdiana, brasileira, qui lo sará... y tampoco inlorrota.
    En el saco, Pedro; "mais nunca" murina de Botero.
    Me apetecía imitar, o intentarlo, a M.Orvea y alimentar al velo de la luna atlántica.
    Notable ejercicio letrista y lúdico, el suyo. Sólo placer por jugar con quien quiere o quiere jugar realmente a algo concreto con nosotros?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mariscal, con usted no me atrevería a jugar... Únicamente si me insistiera tres veces (son las que me concedo para decir "No, gracias" pasadas estas, cedo): no sé decir que no.

      Gracias por visitarnos. Es lo que pasa cuando una se acostumbra a lo bueno, ...que cuando falta, se echa de menos, te das cuenta que se ha convertido en necesario. ¡Nos creamos tantas necesidades innecesarias!

      Saludos.
      P.D. Usted, siempre, será necesario en "Petra Acero"

      Eliminar
  7. Curiosa la forma en que se crea el "ambiente" sin tener ni idea de que significan la mitad de las palabras...
    Petra y su magia!jeje

    un saludo!

    ResponderEliminar
  8. TOTALMENTE DE ACUERDO CON LOS COMENTARIOS DE AMAPOLA Y CHICA DE AYER

    NO PUEDO EXPLICAR MEJOR LO QUE ME PRODUCE ESTE RELATO

    ResponderEliminar